El obispado de Lleida se niega a traducir unos papeles porque el catalán es “oficial” en Aragón

Critica que el obispado de Barbastro-Monzón use el término “Lérida” en unos documentos sobre el litigio por unos bienes artísticos que se remonta a 1995. JAVIER ORTEGA Zaragoza – Miércoles, 3 abril 2019 – 12:00 El Obispado de Lleida ha dirigido un escrito de alegaciones al Juzgado de Primera Instancia de Barbastro (Huesca), encargado de …

El obispado de Lleida se niega a traducir unos papeles porque el catalán es “oficial” en Aragón Read More »