Month: May 2019

JK Rowling va publier quatre nouveaux livres sur l’histoire de la magie

Radio-Canada Les adeptes du monde fantastique de Harry Potter auront, dans les prochains mois, de nouveaux livres à se mettre sous la dent. La maison d’édition numérique de l’auteure J.K. Rowling, Pottermore Publishing, prépare quatre livres sur histoire de la magie, à paraître dans les prochains mois. Ces livres, qui prendront la forme de courts …

JK Rowling va publier quatre nouveaux livres sur l’histoire de la magie Read More »

Le traducteur devenu inspirateur

ISABELLE PION 24 mai 2019 Enseignant en anglais au Séminaire de Sherbrooke, Francys Gauthier se distingue à l’échelle canadienne. L’enseignant fait partie de la quinzaine de lauréats qui ont reçu un certificat d’honneur du premier ministre canadien pour l’excellence en enseignement des sciences, de la technologie, de l’ingénierie et des mathématiques (STIM). Francys Gauthier est …

Le traducteur devenu inspirateur Read More »

Che cos’è il futurismo e la letteratura futurista

Una delle più importanti avanguardie di inizio Novecento è il futurismo. Questa avanguardia è stata creata in Italia ed è stata la prima avanguardia europea. Ci sono stati anche un futurismo russo e un futurismo francese, ma qui ci proponiamo di trattare quello italiano focalizzando l’attenzione sulla letteratura. Il futurismo, infatti, è stata un’avanguardia molto importante in campo artistico, basta ricordare figure come Giacomo Balla (1871-1958), Umberto Boccioni (1882-1916), Carlo Carrà (1881-1966) …

Che cos’è il futurismo e la letteratura futurista Read More »

La sangrienta historia de las primeras traducciones de la Biblia

Harry Freedman – Para BBC History Magazine 25 mayo 2019 En 1427, el papa Martín V ordenó que los huesos de John Wycliffe fueran exhumados de su tumba, quemados y arrojados a un río. Wycliffe había estado muerto por 40 años, pero la furia que causó su ofensa seguía viva. John Wycliffe (circa 1330-1384) era …

La sangrienta historia de las primeras traducciones de la Biblia Read More »

Pourquoi nous avons encore besoin de traducteurs

Par  Alice Develey  Mis à jour le 21/05/2019 INTERVIEW – Comment traduire la poésie et les textes classiques? À quel avenir peuvent prétendre les traducteurs avec la traduction automatique? Jörn Cambreleng, directeur de l’association ATLAS, répond aux questions du Figaro à l’occasion de la 5e édition du Printemps de la traduction. Ni Harry Potter, ni Seigneur des …

Pourquoi nous avons encore besoin de traducteurs Read More »