Lost In Translation: How Language Is Used to Obfuscate Taiwan’s Reality

From “reunification” to “mainland” to “renegade province”, the way we talk about Taiwan affects the world’s perceptions of Asia’s most vibrant democracy. By Jenna Lynn Cody 2019/03/11 Consume any mainstream English-language media about Taiwan, and you’ll come across an abundant lexicon of terms that sound as though they help define the Taiwan-China situation: “renegade province”, “split in […]

Lost In Translation: How Language Is Used to Obfuscate Taiwan’s Reality Read More »