TRADUTTRICE

Magda Olivetti, una traduttrice e germanista che condivideva il «mestiere»

RITRATTI. Addio all’autrice di indimenticabili traduzioni dal tedesco (Bernhard, Bachmann ma anche Schnitzler, Kafka, Musil, Rilke). Aveva dato vita a Torino alla Scuola Europea di Traduzione Letteraria Anna Ruchat 28.04.2020 Magda Olivetti, stravagante e controversa capofila di una sgangherata schiera di traduttrici e traduttori letterari, è morta il 25 aprile a Firenze. Nipote di Adriano Olivetti, …

Magda Olivetti, una traduttrice e germanista che condivideva il «mestiere» Read More »

Guerra e querela alla traduzione di Tolkien: facciamo chiarezza

Fonte: https://www.cercatoridiatlantide.it/guerra-e-querela-alla-traduzione-di-tolkien-facciamo-chiarezza/ Dopo le recenti polemiche di Oronzo Cilli e Vittoria Alliata sulla nuova traduzione de Il signore degli anelli, e le accuse di voler politicizzare Tolkien, ripercorriamo la vicenda e facciamo chiarezza sulla situazione. da Gloria Comandini Alcune aggiunte: se volete saperne di più sulla nuova traduzione (e le nuove polemiche) de La compagnia dell’anello, leggete La Compagnia …

Guerra e querela alla traduzione di Tolkien: facciamo chiarezza Read More »

Samanta Boni: i freelance non sono lavoratori di serie B

Postato il 1 marzo 2019 di eleonoracadelli Traduttrice e membro del gruppo comunicazione di ACTA, l’associazione dei freelance, Samanta Boni è una di quelle persone a cui noi autonomi dobbiamo molto, perché si batte in prima persona per i nostri diritti (sebbene noi per primi, spesso, li ignoriamo). In questa intervista ci racconta perché ha deciso di dedicare tempo ed energie …

Samanta Boni: i freelance non sono lavoratori di serie B Read More »

Digitata manent: quanto conta l’italiano nella nostra “onlife”, secondo Vera Gheno

Non si può certo dire che Vera Gheno manchi di versatilità: sociolinguista, docente, traduttrice, membro della redazione di consulenza linguistica dell’Accademia della Crusca, della quale gestisce anche il profilo Twitter, partecipa instancabile a numerosissimi eventi in tutta Italia per approfondire i temi legati alla lingua mediata dal computer e all’influenza dei social sulla nostra vita. Come se …

Digitata manent: quanto conta l’italiano nella nostra “onlife”, secondo Vera Gheno Read More »

Intervista: Francesca Manicardi e il suo Freelance Lab

Il bello di questo blog è che mi sta facendo scoprire delle realtà imprenditoriali che hanno voglia di farsi conoscere e di condividere il proprio sapere, perché dietro quelle realtà ci sono delle persone con una passione fortissima che li spinge a migliorarsi sempre. Francesca Manicardi è una di loro. Questo mese sono felice di presentarvi un’altra …

Intervista: Francesca Manicardi e il suo Freelance Lab Read More »