Traduzione siti internet: come fare e quali elementi considerare

Isan Hydi 23 DICEMBRE 2018 La traduzione dei siti internet non può essere considerata soltanto come una conversione di testi. Si tratta sempre di un’operazione molto complessa, che implica il possesso di differenti competenze. Infatti bisogna tenere sempre in considerazione che la traduzione di un sito è collegata anche alla localizzazione dello spazio web. Per fare in modo che …

Traduzione siti internet: come fare e quali elementi considerare Read More »