lingue

Traduttore: l’arte di rendere universale la letteratura“

Fonte: Come diventare traduttore„Redazione30 LUGLIO 2019 Come diventare traduttore„Il mestiere del traduttore è affascinante ma molto più complesso e faticoso di come può sembrare, e richiede precisione e grande cultura. Scopriamo insieme il percorso da intraprendere per diventare traduttore“ Come ha detto José Saramago, premio Nobel per la letteratura nel 1998, “gli scrittori creano la letteratura …

Traduttore: l’arte di rendere universale la letteratura“ Read More »

Samanta Boni: i freelance non sono lavoratori di serie B

Postato il 1 marzo 2019 di eleonoracadelli Traduttrice e membro del gruppo comunicazione di ACTA, l’associazione dei freelance, Samanta Boni è una di quelle persone a cui noi autonomi dobbiamo molto, perché si batte in prima persona per i nostri diritti (sebbene noi per primi, spesso, li ignoriamo). In questa intervista ci racconta perché ha deciso di dedicare tempo ed energie …

Samanta Boni: i freelance non sono lavoratori di serie B Read More »

L’industria delle lingue

Di Hellmut Riediger e Gabriele Galati L’industria delle lingue è il settore dedicato alla realizzazione e commercializzazione di prodotti, strumenti, servizi e tecnologie per la traduzione, la localizzazione di software, siti web e prodotti multimediali, la sotto- titolazione e il doppiaggio, la gestione terminologica, la terminografia, la lessicografia e l’insegnamento del- le lingue. La traduzione …

L’industria delle lingue Read More »

L’italiano batte il francese: è la quarta lingua più studiata al mondo

Al primo posto c’è sempre l’inglese. E non è una novità neanche che sia lo spagnolo la seconda lingua più studiata la mondo. Né suona strano che il cinese occupi il terzo gradino del podio. A destare invece stupore è che l’italiano abbia superato il francese e si collochi al quarto posto della classifica. A …

L’italiano batte il francese: è la quarta lingua più studiata al mondo Read More »

Elba Book Festival. Presentata la nuova edizione del Premio all’insegna della madrina Ilide Carmignani

Rio Nell Elba il 04/02/2019 Dalla fruizione dei libri, dalla loro libera e democratica circolazione, dipendono innumerevoli nuovi lettori, il loro immaginario e la durata delle loro passioni. Elba Book, evento corale dedicato all’editoria indipendente, si è dimostrato un’occasione per riportare l’isola che lo ospita al centro del dibattito culturale italiano.  E bandisce la quarta edizione …

Elba Book Festival. Presentata la nuova edizione del Premio all’insegna della madrina Ilide Carmignani Read More »

I vantaggi di parlare diverse lingue

Di questi tempi moderni, a quasi tutti i professionisti viene richiesto la conoscenza fluente di più di una lingua. Sia alle elementari, che alle superiori e all’università, gli studenti devono scegliere un corso di lingue per poter essere promossi. Tuttavia, i vantaggi di parlare più di una lingua va ben oltre la sfera meramente professionale. Parlare correntemente una …

I vantaggi di parlare diverse lingue Read More »

Perché lo spagnolo ha la punteggiatura invertita (e perché dovrebbe abbandonarla)

Tutti hanno notato che le domande e le esclamazioni sono precedute da segni come ¿ e ¡, un uso poco diffuso nel resto del mondo e del resto in calo nella stessa Spagna. Forse è tempo di voltare pagina di LinkPop 26 Settembre 2018 – 05:54 Non è l’unica lingua a farlo, ma quasi. Lo spagnolo …

Perché lo spagnolo ha la punteggiatura invertita (e perché dovrebbe abbandonarla) Read More »

7 metodi originali per imparare le lingue

Per imparare le lingue, l’unica strada che porta sicuramente al successo è mantenere la motivazione alta. Ci crediamo talmente tanto che abbiamo scritto decine di articoli sul tema. E non ci stanchiamo mai di trovare modi alternativi, divertenti ed efficaci per imparare le lingue senza annoiarsi e correre il rischio di abbandonare. Per imparare le lingue usa metodi alternativi Mischiare …

7 metodi originali per imparare le lingue Read More »

Nicola Gardini: amare le lingue è amare un dio imperfetto

Nicola Gardini è insegnante, scrittore, pittore, poeta, traduttore: tanti volti per una grande passione, quella per le parole impresse – su carta o su tela poco importa, come poco importa la lingua in cui sono scritte, dal latino all’inglese all’italiano al segno di penna e di colore a olio. Se con i suoi saggi sul latino …

Nicola Gardini: amare le lingue è amare un dio imperfetto Read More »