‘Se vuelven invisibles’: no hay suficientes intérpretes de lenguas indígenas de Abya Yala en los tribunales de inmigración de USA
Jennifer Medina SAN DIEGO — Magdalena Lucas Antonio de Pascual y sus tres hijos se enfrentaban a la deportación, y el juez de inmigración quería asegurarse de que ella entendiera los cargos en su contra. Pese a la ayuda de un intérprete de q’anjob’al, una lengua maya también llamada kanjobal, parecía que Antonio de Pascual comprendía …